Без хейта, плиз: как запрет иностранных слов скажется на бизнесе Юга
В декабре Госдума РФ в первом чтении одобрила законопроект о недопустимости применения иностранных слов на государственном уровне. Законопроект «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке РФ» опубликован на сайте Госдумы. Проектируемая норма направлена на защиту русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов.
Поправки по законопроекту должны быть представлены до 11 января 2023 года.
Эксперты, опрошенные РБК Краснодар, разошлись во мнениях относительно того, насколько данный законопроект актуален: лингвисты считают, что поправки в закон о государственном языке необходимы давно, юристы уверены, что инициатива в итоге снова не пройдет все этапы слушания.
Согласно тексту пояснительной записки комитета Госдумы РФ по культуре, проект федерального закона расширяет и конкретизирует сферы,
в которых использование государственного языка является обязательным.
Проект закона вводит такие понятия как нормативные словари, нормативные грамматики и нормативные справочники, фиксирующие нормы современного русского литературного языка при его использовании. Порядок формирования и утверждения списка этих словарей будет происходить на основании предложений Правительственной комиссии по русскому языку.
Также проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях.
Проверка вместо фактчекинга
В Российской ассоциации лингвистов-когнитологов (РАЛК) данную инициативу полностью поддерживают.
Почетный президент РАЛК, доктор филологических наук, профессор Тамбовского государственного университета имени Г.Р. Державина Николай Болдырев отмечает, что решение данного вопроса назрело давно и, по его словам, даже запоздало.
Профессор считает, что запрет должен распространяться прежде всего на немотивированное использование иноязычных заимствований вместо широко известных, на злоупотребление ими.
Фактчекинг (проверка фактов), зачекиниться (зарегистрироваться), коворкинг, воркшоп (совместное обсуждение, семинар), батл, батлиться (соперничать), рэнкинги (чем плохо существующее слово рейтинг?!), приаттачить, систершип, тверк, дейтинг-сервис, скопипейстить, кейсы, соскамиться, засемплировать, деконфликтинг и т.п., уточняет Николай Болдырев.
«Считается каким-то особым шиком козырнуть иностранным словом, в большинстве своем не понятным для русскоговорящей аудитории и потому привлекательным, намекающим на более высокое качество жизни (подчеркнем, опять же лишь части того общества), снимающим ответственность за смысл сказанного или качество товара или услуги (компетенция — вместо знаний, умений, навыков, коллаборации — вместо сотрудничество кого и с кем и с какими ожидаемыми результатами или барбершоп — вместо мужская парикмахерская)», — говорит профессор.
В то же время эксперт убежден, что речь не должна идти о полном запрете всех заимствований. Нет смысла запрещать экспорт, импорт или интернет, ноутбук, поясняет Болдырев.
Кубанский бизнес-тренер, член Российской Риторической Ассоциации Евгения Буглакова отмечает, что первый документ, официально оформивший статус русского языка, как государственного, был принят в 1991 году. По ее словам, в законе говорилось о языке, как о госсимволе, и мало имело отношения к практическому применению.
«Это очень важное хорошее и полезное дело и необходимое дело, т.к. на уровне закона должны быть установлены требования к определенности, ясности, недвусмысленности языка правовых актов, языка бизнес-отношений. Госорганы должны обеспечить контроль для соблюдением правовых требований к государственному языку во всех сферах», — сказала Евгения Буглакова.
По мнению бизнес-тренера, сегодня возможность различного толкования позволяет государственному чиновнику, например, читать содержание документа по разному в зависимости от разных обстоятельств, в том числе его произвольного желания, что создает широкое пространство для коррупции. Эти требования должны предъявляться во всех сферах использования языка в качестве государственного, в рекламе юридических документах, продукции СМИ, бизнесе, считает Буглакова.
К чему готовиться бизнесу
По мнению Николая Болдырева, на сегодняшний день не до конца понятен механизм исполнения закона в случае его принятия. В нем должны быть четко прописаны основные понятия и механизмы исполнения и контроля, говорит профессор.
«Честному бизнесу ни к чему особенно готовиться не нужно, если он не стремится скрыть под модным «лейблом» или непонятным иноязычным названием товар или услугу непонятного качества. Просто следует учиться излагать свои предложения нормативным русским языком», — сказал Николай Болдырев.
Спикер читает, что должен быть прописан механизм ответственности чиновников, склонных злоупотреблять своим положением при вольной интерпретации закона, в том числе в виде штрафов и освобождения их от должности.
По словам Евгении Буглаковой, понять, придется ли субъектам бизнеса менять текст контрактов, заключенных с органами государственной власти, будет возможно только после утверждения итогового текста законопроекта.
Заместитель председателя краснодарского регионального отделения Ассоциации юристов России, кандидат юридических наук Павел Каленский считает, что современная терминология, которая используется в бизнесе, унифицирована с международными стандартами, поэтому провести такой законопроект будет проблематично.
«В том же гражданском кодексе очень много англицизмов, которые невозможно будет просто исключить из действующего законодательства. Данный закон, как направление государственной политики, должен в первую очередь быть направлен на замену иностранных слов, там, где их можно заменить. Но те иностранные слова, которые используются во всем мире, они унифицированы для того, чтобы можно было объяснить те или иные общественные отношения, возникающие, как среди хозяйствующих субъектах, так и среди граждан. Здесь конечно это невозможно», — отметил Каленский.
По мнению юриста, закон не пройдет чтения и не будет принят Госдумой.
«Президент России Владимир Путин уже выражал свое отношение к этому закону. О том, что нужно на эту тему подумать, но заменить (иностранные слова — прим. ред. РБК Краснодар) будет невозможно поскольку РФ всегда являлась и является частью международной экономики, международной правовой системы. Очень много действуют международных НПА, которые на территории РФ имеют прямое действие. Мы, может и были бы рады уйти от использования иностранных слов, но в настоящее время, мне кажется, это сделать невозможно», — заключил эксперт.
Напомним, законопроект о запрете иностранных слов активно обсуждался с 2013 года. В Госдуму он был внесен партией ЛДПР и предполагал введение наказания в виде штрафов за необоснованное использование иностранных слов в публичных выступлениях. Авторы ссылались на международный опыт — принятый во Франции закон о защите французского языка и аналогичный польский закон.
В 2014 году законопроект хотя и был поддержан профильным комитетом Госдумы, был отклонен.